Equivalência Latina do Português e do Inglês



60% das palavras Inglesas tem origem no latim.

80% das palavras portuguesas tem origem no latim.

Salte de alegria, o seu trabalho aprendendo Inglês está incrivelmente facilitado.


O Latim é Rei

A muitos séculos atrás existiu a civilização Romana que tinha um império que cobria quase toda a Europa. Eles falavam latim. Do latim vieram as línguas Italiana, Francesa, Espanhola, Portuguesa e outras. O Inglês é uma língua de origem Germânica como o alemão, contudo o léxico (conjunto de palavras) da língua Inglesa é apenas 30 % Germânico e tem 60% da sua origem no latim.

A nossa língua portuguesa tem 80% de origem no latim. Isto quer dizer que 50% ou mais das palavras do léxico Inglês, tem a mesma origem e são similares que as palavras do léxico Português.

Isso quer dizer, que automaticamente já tem 50% de vocabulário Inglês com o qual está familiarizado.

A maioria das ciências: biologia, química, física, matemática, advocacia, medicina, etc, usam termos técnicos que vem do latim o que implica que existem muitas palavras em Inglês cujo significado será muito fácil para si adivinhar.


Vamos observar uma palavra do latim, o seu significado e as palavras derivadas que podemos encontrar em Inglês só para termos uma ideia de como funciona esse elo latim que liga o Português ao Inglês e que facilita muito o nosso trabalho. O que é de espantar é que basta olhar para a palavra que nós falantes de Português (80% com origem no latim), conseguimos logo perceber o que a palavra quer dizer. Vamos apresentar a palavra em Latim carregada, significado entre parentes e as palavras inglesas que derivam que serão mais ou menos semelhantes a palavras portuguesas.

Villa (casa) - villa, village, villager
alta (alto) - altitude, altimeter, alto
antiqua (antigo) - antique, antiquity, ancient
longa (longo) - longitude, longevity, long
magna (grande) - magnify, magnificent, magnitude
terra (terra) - terrier, terrace, terrestrial, terrain
prima (primeiro) - prime, primary, primitive, primeval
bona (bom) - bonus, bonanza, bona fide
fama (fama) - fame, famous, infamous
multa (muito) - multitude, multiple, multiplex
nominare (nomear) - nominate, nominal, name, nominative
aqua (agua) - aquatics, aquarium, aqueduct, aqueous
bestia (besta) - bestial, bestiality
figura (figura) - figure, figurine, figment, figurative
herba (erva) - herb, herbivorous, herbage
insula (ilha) - insular, insulate, insularity
nauta (navegador) - nautical, nautilus
schola (escola) - scholar, school, scholastic
alba (branco) - albino, albinism albumen
amica (amigável) - amicable, amicability, amity
mira (estranho) - miracle, miraculous, mirage
nota (anotado) - noted, note, notice, notable, noticeable
quieta (quieto) - quiet, quietude, disquiet
circum (a volta) - circumstance, circumnavigate, circumspect
filia (filha) - filly, filial
folium (folha) - foliage, foliaceous, foliar
aureos (ouro) - aurorial, aurorean, aurous
plumbeus (chumbo) - plumbing, plumbous, plumbic, plumbeous
mutare (mudar) - mutation, commute, transmute
vulnerare (ferir) - vulnerable, invulnerable, vulnerary
vitare (evitar) - inevitable, inevitably, inevitability
morbus (doença) - morbid, morbidity, morbific
populus (povo) - populous, population, popular
radius (raio) - radius, radial, radiation
arma (arma) - arms, armed, armament, army
femina (mulher) - feminine, effeminate
territa (assustado) - terrified, terrific, teresy
servare (guardar) - serve, conserve, preserve
grata (agradável) - grateful, gratitude, gratuity
libera (livre) - liberal, liberator, liberate
postulare (pedir) - postulate, postulant, postulation
janua (porta) - January, janitor, janitress
trans (através de) - transport, transmit, transact
pecunia (dinheiro) - pecuniary, pecuniarily, impecunious
umbra (sombra) - umbrella, penumbra, umbra, umbrage
annus (ano) - annual, annually, annuity
bellum (guerra) - belligerent, belligerency, bellicose
mortuus (morto) - mortuary, mortician, mortality
initium (princípio) - initial, initially, initiation
occupare (ocupar) - occupy, occupation, occupational
pugnare (lutar) - pugnacious, pugilist, pugnacity
vigilare (vigiar) - vigilant, vigil, vigilance
patria (patria) - patriotic, expatriate, patriotism
magister (professor) - magistrate, magisterial, magistracy
lucere (luzir) - translucent, lucid, luciferous
fluere (fluir) - fluent, fluid, fluency
docere (ensinar) - docent, doctrine, document, documentary
proximus (o mais perto) - proximity, approximate, proximal
currere (correr) - current, occurring, occurrence
extra (além) - extra, extramural, extraneous
navis (navio) - navy, naval, navigate
pars, partis (parte) - part, partial, partiality
pax, pacis (paz) - pacifist, pacifier, pacifistic
urbs (cidade) - urban, urbane, suburb
quinque (cinco) - quintet, quinquagesima, quintuplets
augere (aumentar) - augment, augmentative, augmentation
obtinere (obter) - obtain, obtainable, obtainment
committere (confiar) - commit, commission, commissioner, committee
satis (suficiente) - satisfy, satisfaction, satisifiable
corpus (corpo) - corpse, corporeal, corperation, incorporate
miles, militis (soldado) - military, militarize, militarism
tempus (tempo) - temporal, temporary
pratiuosus (precioso) - precious, preciosity
firmiter (firmamente) - firm, firmly, affirmative
finis (fim) - finish, finite
munire (fortificar) - munition, ammunition, muniment
imperium (império) - imperial, imperialism, empire
civis (cidadão) - civilian, civil, civic
lex, legis (lei) - legislate, legal, legality
probare (testar) - problem, probe, prove
perficere (terminar) - perfect, perfection, perfectible
hostis (inimigo) - hostile, hostility
mons, montis (montanha) - monticule, mountain, mount
deportare (retirar) - deport, deportation
construere (construir) - construct, construction, constructor
tremere (tremer) - tremble, tremor, tremulous
transire (ir através) - transport, transit, transition
luna (lua) - luna, lunar, lunatic
inter (entre) - interact, intermingle, interpose
celeriter (acelerar) - accelerate accelerator, celerity
noctu (noite) - noctourne, nocturnal
regia (cidadão) - regal, regalia, regality
fluvius (rio, corrente) - fluent, fluvial, flux
focus (coração) - focal, focalize, focus
gladius (espada) - gladiator, gladiola, gladiatorial

caelum (céu) - celestial
donum (presente) - donate, donation, donor
verbum (palavra) - verbal, verbose, verb
audit (ouvir) - audition, auditorium, auditory
meminsse (lembrar) - remember, reminisce, memory
ambulare (andar) - amble, somnabulent, ambulatory
possum (ser capaz) - posse, potent, impotent, omnipotent
amare (amar) - amiable, amiably, amity
clamare (gritar) - clamor, exclaim, clammant
habitare (viver) - habitat, habitable, habitation
laborare (trabalhar) - labor, laboratory, laborious
monstrate (mostrar) - demonstrate, demonstration
narrate (narrar) - narrate, narration, narrator, narrative
vocare (chamar) - vocal, vocation, vocative, evoke, evocative
timere (recear) - timid, intimidate, intimidation
videre (cidadão) - video, vision, visible
misera (triste) - misery, miserable
dicit (diz) - dictate, dictation, dictionary
expectare (esperar) - expect, expectant, expectation
cura (cuidado) - manicure, pedicure, cure
validus (forte) - value, valuation, valuable
apparere (aparecer) - appear, appearance, disappear
vita (vida) - vital, vitality, vitalize
servus (escravo) – serve, servant, servitude
mittere (enviar) - transmit, transmitter, emit
vincere (vencer) - invincible, vincible, vincibility
puer (rapaz) - puerile, puerility, puerilism
sacer, sacra (sagrado) - sacrament, sacerdotal, sacrium, sacred
custodire (guarder, vigiar) - custodian, custodial, custody
dilegenter (cuidadosamente) - diligently, diligent, diligency
scientia (ciência) - science, scientific, scientist
medicus (médico) - medicine, medical, medication
secundus (segundo) - second, secondary
accipere (aceitar) - accept, acceptable
hortus (jardim) - horticulture, horticulturist
socius (companheiro) - associate, social, association, antisocial
somnus (sono) - somnambulant, insomnia, somniferous
malus (mau) - malevolent, malicious, malpractice
exitare (agitar, excitar) - excite, excitement, excitable
dormire (dormir) - dormitory, dormant, dormouse
mater (mãe) - matriarch, matriarchal, mater, materfamilias, matricide, maternal, maternity
pater (pai) - paternal, patriarch, paternalism, paternity, patricide
numerus (número) - numeral, numerology, numerical
ferus (feroz) - fierce, ferocious, ferocity
procedere (proceder) - proceed procession, process
maga (feiticeiro) - magic, magician, magical
potentia (poder) - potential, potency, potentate
nuntiare (anunciar) - announce, announcement, announcer


CONCLUSÃO

Podemos concluir depois de observar esta imensidade de palavras que não é uma lista completa, que o Inglês e o Português são muito mais parecidos do que diferentes. Isto será muito importante no futuro das nossas aulas. Porque basta conseguirmos perceber que palavra foi dita fica fácil deduzir qual é o significado visto que a maioria das palavras Inglesas tem parecença com palavras portuguesas. É exatamente por isto que a base da aprendizagem do inglês deve ser a oralidade.



Se gostou desta aula e gostaria de aprender a falar Inglês, tire o nosso curso completo, O Nível 1 e o Nível 2 com direito a certificado no final são inteiramente grátis. E o Method of the 6 inclui Aulas de Video e possibilidade de fazer perguntas ao professor

Curso de Inglês Grátis com Certificado